Примеры употребления "Kalp" в турецком с переводом "сердца"

<>
Bu da saniyelik kalp durmasını açıklıyor. Это объясняет остановку сердца на секунд.
Bay Clifton'ın ölüm sebebi kalp kriziymiş. Мистер Клифтон умер от остановки сердца.
O kadar çok iyi odaklanıyor ki kalp atışları arasında çalışabiliyor. Он так сосредоточен, что может работать между ударами сердца.
Hemoperikardiyum kalp tamponadına sebep olabilir. Bu duruma da Beck üçlemesiyle tanı konulur. Он приводит к сдавливанию сердца, которое можно вычислить по трём признакам:
Peder Golightly'nin ilk ölüm nedeni.... kalp yetmezliğine yol açan kanama. Главная причина смерти преподобного Голайтли - кровоизлияние, повлёкшее остановку сердца.
Yaklaşık 30 yıl önce, "Konjenital kalp hastalığı" tanısı ölümcül olarak kabul edilirdi. Еще около 30 лет назад диагноз "врожденный порок сердца" считался фатальным.
Kara Simmons'ta yarım saat önce kalp yetmezliği baş göstermiş. Полчаса назад у Кары Симмонс случился обширный паралич сердца.
Eko çok küçük kalp aktivitesi gösteriyor, santral venöz basıncı artmış. Эм, эхо показало низкую активность сердца и повышенное венозное давление.
Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi. Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной.
Şu anda, Berlin Alman Kalp Merkezi'nde bir kalp nakli sonrası yaşam beklentisi bir yıl sonra %80, beş yıl sonra %60, on yıl sonra ve daha fazla %50 oluyor. В настоящее время продолжительность жизни после пересадки сердца в Немецком Кардиологическом Центре в Берлине составляет 80% после одного года, более 60% после пяти лет и 50% после десяти лет.
silindirler (valvuloplasti) kullanarak kalp kapakçığı fonksiyon restorasyonu, hipertrofik obstrüktif kardiyomiyopati zamanı ventriküler septal ablasyon, delinme sırasında yabancı cisimler kaldırmak ve damarları kapatmak için sistemlerin uygulanması. восстановление функции клапанов сердца с помощью баллонов (вальвулопластика), абляция межжелудочковой перегородки при гипертрофической обструктивной кардиомиопатии, удаление инородных тел и применение систем для закрытия мест пункции сосудов.
Bugün, pediatrik kardiyoloji ve kalp cerrahisi, anestezioloji, yoğun bakım ve özel bakım geliştirilmesi sayesinde konjenital kalp hastalığı ile yenidoğanların %90 yetişkinlik yaşına ulaşa biliyor ve normal ve kaliteli yaşam elde etmek şansı var. Сегодня, благодаря развитию детской кардиологии и кардиохирургии, анастезиологии, интенсивной медицины и специального ухода, 90% новорожденных с врожденным пороком сердца достигают взрослого возраста и имеют шанс на нормальную продолжительность и качество жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!