Примеры употребления "Kadının" в турецком с переводом "девушке"

<>
Axl ve ben her zaman aramıza bir kadının girmesine asla izin vermeyeceğimizi söylerdik. Мы всегда с Акселем говорили, что не позволим девушке стать между нами.
Bazen bir kadının gerçek kimliğinden uzaklaşıp bir tatil yapması gerekir, anlatabiliyor muyum Lippe? Иногда девушке нужно отдыхать от своей настоящей жизни, ты меня понимаешь, Липпи?
Lexie bugün bir kadının tümörünü aldı. Şimdi Derek kadının akıbetinin Tanrı'ya kaldığından korkuyor. Öyle mi peki? Лекси сегодня удалила опухоль девушке, так Дерек разорался, что мы превратили её в овощ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!