Примеры употребления "Julie" в турецком

<>
Julie Loeb vakası nasıl gidiyor? Как идет дело Джули Лоэб?
Benim güzel karım, Julie, New Jersey'den, oy. Моя прекрасная жена, Джулия, родом из Нью Джерси.
1874 yılında, Morisot, Manet'nin erkek kardeşi Eugene ile evlendi. Çiftin Julie isimli bir kızları oldu. В 1874 году Моризо вышла замуж за брата Эдуара Мане Эжена, вскоре у них родилась дочь Жюли.
Julie, bir yılı aşkın süredir birlikteyiz. Джули, мы вместе уже больше года.
Julie beni gördü ve sorunun ne olduğunu sordu. Джули меня увидела и спросила, что случилось.
Hayır, Julie Gelineau katil değil. Нет, Джули Желино не убийца.
O, hemşireleri kaçırıyor. Julie de bir hemşire biri senin olana dokunursa karşılık verirsin. Он забирает медсестёр, Джули медсестра, если кто-то трогает твоё, ты отвечаешь.
Sen, ben, Larry ve Julie Fransa'daki o yemek turundaydık, hatırlıyor musun? Помнишь как ты, я, Ларри и Джули были на гастро-туре во Франции?
Ama Julie, o duvar olmasaydı şu anda pilav yerine insan beyni yiyorduk. - Baba... Джули, если бы стены не было, мы бы сейчас вместо риса ели мозги людей.
Julie Mayer şu an bir hastane yatağında yatıyor ve onu bu hale sokan Danny olabilir. Джули Майер сейчас лежит на больничной койке, и в этом может быть виноват Денни.
Modern serinin yeni yürütücü yapımcısı, baş yazar Russell T Davies olurken BBC Cymru Wales drama başkanı Julie Gardner olacaktı. Исполнительным продюсером новой инкарнации сериала стали писатель Расселл Ти Дейвис и глава отдела драмы в BBC Cymru Wales (отделение Би-би-си в Уэльсе) Джули Гарднер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!