Примеры употребления "Hong Kong'tan" в турецком

<>
Hong Kong'tan teyzem aradı dün. Тётя звонила из Гонконга вчера.
Eğer Jin'in operasyonu bir şekilde sekteye uğradıysa Boss'un Hong Kong'tan aldığı nakliyat da sekteye uğramıştır. Но если бы махинации Жинь были скомпрометированы, будут скомпрометированы и припасы Босс из Гонконга.
Chen Na Wei Hong Kong'tan ayrıldı. Чен На Уэй покинула Гонг Конг.
Hong Tae Seong benim kıyafetlerimi giyiyor. Хон Тхэ Сон в моём костюме.
"Hong Long" kızıl ejder demek. "Hong Long" значит красный дракон.
Boynunda olan ise, Sun Hong Triad'ından olduğunu gösterir. А та, что на его шее означает Сун Хонг Триаду.
Ben Ja Hong Myeong için daha fazla endişeleniyorum. то я больше волнуюсь о Ча Хон Мён.
Yönetici Hong Tae Seong'un sekreteri olduğunu söyledi. Он представился как помощник Хон Тхэ Сона.
Hong Tae Seong olduğunu söyledim. Меня зовут Хон Тхэ Сон.
Hong Tae Seong'un siparişi. Хон Тхэ Сон поручил.
Ve gerçek Hong Tae Seong ortaya çıkınca, kapı dışarı edildin. Но когда нашелся настоящий Хон Тхэ Сон, от тебя отказались.
Hong, kendini akıllı mı zannediyorsun? Хон, думаете вы такой умный?
Moskova, Bali, Goa, Hong Kong. Hepsinin ortak yönü ne? Москва, Бали, Гоа, Гонконг, что у них общего?
Hong Tae Seong'a bakıyorum sandım. Хотела покараулить Хон Тхэ Сона.
Hong Tae Seong'un eski ders öğretmeniyle görüşmem mümkün olabilir mi? Могу ли я поговорить с классным руководителем Хон Тхэ Сона?
Hong Tae Seong muhtemelen zor vakit geçiriyordur şimdi. Хон Тхэ Сону, похоже, сейчас нелегко.
Hong Tae Seong ile Choi Seon Young'un ne tür bir ilişkisi vardı... А какие отношения были у Хон Тхэ Сона с Чхве Сон Ён...
Hong Tae Gyun battı, en geç kız da yurt dışında okumaya hazırlanıyor. Хон Тхэ Гюн потерпел поражение, Мо Не готовится к отъезду за границу.
O zamanlar, bir evlatlık kurumu aracılığıyla Hong Tae Seong adlı bir çocuğun ABD'de evlatlık edinildiğini söylüyorlar. В агентстве по усыновлению сообщили, что ребенка по имени Хон Тхэ Сон усыновила семья из США.
Hong, ona son gelişmeleri anlat. Хонг, расскажи ему последние новости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!