Примеры употребления "Helen" в турецком с переводом "хелен"

<>
Переводы: все18 хелен15 элен2 хэлен1
Helen, katilinin yanı başında olduğunu söylemişti. Хелен сказала, что ее убийца рядом.
Lauren Helen Graham (d. 16 Mart 1967; Лорен Хелен Грэм родилась 16 марта 1967 года в Гонолулу, Гавайи.
Maura, Helen Downey işkence diğerinde yakılmış olma olasılığı var mı? Мора, возможно ли что Хелен Дауни была сожжена на костре?
Ve Helen, seni cumartesi partide görmeyi bekliyorum. Хелен, жду тебя на вечеринке в субботу.
Bu senin operasyonun değil, Helen! Это не ваша операция, Хелен.
Efendim, Helen Garrett doğru söylemiş. Сэр, Хелен Гарретт говорит правду.
Kendimi de, seni de kandırmamın alemi yok, Helen. Хелен, нет смысла обманывать ни тебя, ни себя.
Herkesin geri döndüğünüz için mutlu olduğunu söylemeliyim ve Helen için üzgün olduğumuzu da. Все так рады, что вы вернулись, и ужасно огорчены из-за Хелен.
Helen, bana bir dakika daha müsaade et. Teşekkürler. Хелен, дай мне еще одну минуту, пожалуйста.
Bu sabah Charlie'yi köprüde gördüm. Yanında Helen Prins ve bir sürü bavul vardı. Просто утром я видела Чарли у ворот с Хелен Принс и горой багажа.
Peki, Helen Morrison'ın sahte lisans bile bir lisans değildir. Ну, поддельные права Хелен Моррисон это даже не права.
Helen, senin için daha gün geçmiş olsa da, ben artık yaşındayım. Хелен, хотя для вас прошло всего шесть дней, мне сейчас года.
Önce Henry'yle dosyasını sonra Teo, sonra da Helen... Сначала Генри и досье, потом Тео и Хелен...
Helen ve Duval onun değiştiğini zannediyor. Ama bir şeyler peşinde, bunu gördüm. Хелен и Дюваль думают, что он изменился, но он что-то затеял.
Sarah Helen Power Whitman (19 Ocak 1803 - 27 Haziran 1878), şair, deneme yazarı, transandantalist ve spiritüalist. Сара Хелен Пауэр Уитман (; 19 января 1803 - 27 июня 1878) - американская поэтесса и эссеист, представитель трансцендентализма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!