Примеры употребления "Haziran'da" в турецком

<>
8, 11 ve 13 Haziran'da olmak üzere Smith ve Coleman'ın üç tanıtım fotoğrafı çıkmıştır. 8 июня, 11 июня и 13 июня вышли три промофото, на которых были изображены Смит и Коулман.
Brandon, Haziran'da liseden mezun olacakmış. Bir nalburda yarı zamanlı olarak çalışıp, malzeme teslim ediyormuş. Брэндон должен был закончить школу в июне, подрабатывал доставкой товаров для магазина стройматериалов на холме.
251 Haziran'da Decius, Gotlar ile yapılan savaşta öldürüldü. В июне 251 года Деций был убит в сражении с готами.
2007 NBA Seçmeleri 28 Haziran'da Madison Square Garden'da yapılmıştır. Драфт НБА 2007 года проходил 28 июня в театральном зале Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк.
İkinci single "Second Place", Haziran'da piyasaya çıktı. Второй сингл, "Second Place", был выпущен 14 июня 2011 года.
Kısaca ondan sonra 1957 Haziran'da, Orgeneral rütbesine terfi ettirildi ve Bundeswehr'in ilk baş müfettişi (Generalinspekteur der Bundeswehr) oldu. В июне 1957 года Хойзингер был произведён в звание полного генерала и стал первым генеральным инспектором бундесвера.
21 Haziran'da Superstars'da Justin Gabriel, Tyson Kidd'le takım olup Curt Hawkins ve Tyler Reks ikilisini yenerler. 21 июня Джастин и Тайсон одержали победу над Куртом Хоукинсом и Талером Рексом.
Ardından 28 Haziran'da Ludacris ve Taio Cruz'un yer aldığı "Little Bad Girl" yayımlandı. "Little Bad Girl" с Ludacris и Taio Cruz была выпущена в качестве второго сингла 28 июня 2011 года.
Programın altıncı sezonunun son etkinliği 13 Haziran'da Moskovarium Oşinografi ve Deniz Biyolojisi Merkezi'nde düzenlenen Dostluk İçin Futbol Uluslararası Çocuk Forumu oldu. Финальным мероприятием шестого сезона программы стал Международный детский форум "Футбол для дружбы", состоявшийся 13 июня в Центре океанографии и морской биологии "Москвариум".
6 Haziran'da devlet televizyonu, kentteki güvenlik güçlerine saldıran ağır silahlı grupların bilinmeyen silahlı adamlarını rapor etmeye başladı. 6 июня государственное телевидение начало сообщать о том, что неизвестные вооруженные группы атакуют силы безопасности в городе.
ve Haziran'da iki günlük sürede Kolombiya'nın her yanından kişi, başkent Bogotá'da Yerli Dil Dijital Aktivistleri Toplantısı'na katıldı. В течение двух дней и июня пятнадцать участников со всей Колумбии собрались в столице страны Боготе на Первом слёте интернет - активистов возрождения индейских языков.
14 Haziran'da, Dostluk İçin Futbol Uluslararası Çocuk Forumu "nun tamamlanmasından sonra, genç futbolcular ve gazeteciler, 2018 FIFA Dünya Kupası'nın Rusya'daki açılış törenine katıldılar. 14 июня, после завершения Международного детского форума "Футбол для дружбы", Юные футболисты и журналисты приняли участие в церемонии открытия Чемпионата мира FIFA 2018 в России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!