Примеры употребления "Hardal lekesinden" в турецком

<>
Hardal lekesinden dolayı kusura bakmayın. Простите за пятно от горчицы.
Şimdi o sıkınca da tüm hardal gömleğinin üzerine döküldü. Потом он сжимает и горчица по всей его рубашке.
Eğer hardal seviyorsan o başka. Нет, если любишь горчицу.
Madem getirdin, bari hardal da getir. Дайте горчицы, не пропадать же еде.
"Hipi hardal evi" "Броский дом горчицы"
Bir şişe domates suyu ve üç farklı çeşit hardal var. У нас тут бутылка томатного сока и три вида горчицы.
Hayır, hardal sarıdır. Нет, горчица жёлтая.
Yemin ederim bu adam ballı hardal gibi. Боже, они как мёд и горчица.
Evet, şimdi, lütfen birisi tatlı hardal versin. Да, а теперь, пожалуйста кто-нибудь. Медовую горчицу.
Sirke hardal bunlar, baskın lezzetler. Уксус и горчица являются доминирующими ароматами...
Neyse bari, hardal lekesinin üstüne düştü. Хорошо хоть приземлилось на пятно от горчицы.
Sosis ve hardal mı? Хот дог с горчицей?
Hardal veya mayonez, Vic? Горчица или майонез, Вик?
Mısırlı biftek and lahana yanında baharatlı hardal. Говядина с капустой и той острой горчицей.
Hardal tüpten kolay akar. Горчица подходит для выдавливания.
Süngüler, hardal gazı falan iyiydi. Мне нравятся штыки и горчичный газ.
Hardal gazı çocukların ellerini ve yüzlerini yaktı. Горчичный газ жёг руки и лица детей...
Ben de mayonez ve hardal istemiştim. А я хотел майонез и горчицу.
hardal suyu içirerek yanlış mı yaptım? Дав ему горчичную воду? Нет.
Su mu vereyim, hardal mı? У меня есть вода и горчица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!