Примеры употребления "Haftada" в турецком с переводом "в неделю"

<>
Gerçekten haftada bir gün için kadeh kaldırmak mı istiyorsun? Ты правда хочешь выпить за одну ночь в неделю?
Peki, kendisine bir haftada kaç belirti verebiliriz? Ладно, сколько симптомов может случиться в неделю?
Yürüttüğüm bir grup var. Haftada bir kaç kez. Я веду одну группу пару раз в неделю.
Thomas Shelby rüşvet olarak haftada ne kadar ödüyor sana? Сколько Томас Шелби платит тебе в неделю, а?
Nico ve Grace'yi haftada iki kez ziyaret ediyorum. Я вижу Нико и Грейс дважды в неделю...
Haftada 5 kez otobüs seferi, Taştagol - Çuleş arası yapılmaktadır. 5 раз в неделю проездом проходит автобус по маршруту Таштагол - Чулеш.
Anlamalısnız Bay Christie, Tim haftada sadece pound kazanabiliyor. Мистер Кристи, Тим зарабатывает только фунтов в неделю.
Klüplerde bir süre bâzı yeni adamlar çalışacak, haftada birkaç gün. Теперь в клубах будут работать новые люди. Три дня в неделю.
Ve ondan sonra, ikinci bir talimata kadar haftada iki gün. Ага. И дважды в неделю потом, пока что-нибудь не изменится.
Haftada iki kere, okuldan sonra, fizik terapide beraberdik. Мы были вместе на физиотерапии дважды в неделю после школы.
Haftada sadece bir kez uğrar, ama bu gece onun gecesi değil. Он заглядывает сюда раз в неделю, и сегодня не его ночь.
Haftada en az bir kere bu haplardan almazsanız tekrardan çok hasta olursunuz ve artık işe yaramaz hale gelirsiniz. Если вы не будете принимать таблетку раз в неделю, будете очень больны снова, и станете бесполезными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!