Примеры употребления "Ekşi Tavukçu" в турецком

<>
Tatlı ve Ekşi Tavukçu. Цыплёнок в кисло-сладком соусе.
Unutma, gelecekte bile, tatlı, biraz ekşi olmadan tatlı olmaz. Но помни, даже в будущем сладость никогда не сладка без кислого.
Ekşi Bill, son yarışçı kim? Кислый Билл, кто там последний?
Bu ünlü San Fransisco ekşi hamur ekmeği mi? Неужели я купила знаменитый кисло-сладкий хлеб в Сан-Франциско?
Hatırlıyorum, fazla ekşi. Помню. Слишком много уксуса.
Öyle, bir de annesi her şeyin üzerine ekşi krema koyuyordu. Да, плюс ещё - его мама ложила сметану во всё.
Ekşi süt ve kabartma tozu. Кислое молоко и пищевая сода.
Tuzlu, tatlı, lezzetli, ekşi... Соленое, сладкое, острое, кислое...
Tuzlu, tatlı, ekşi, acı, lezzetli, koku, ses... солёность, сладость, кислота, горечь, умами, запах, звук...
Ekşi soslu kızarmış peynir. Острый сыр со сметаной.
Onun ne düşündüğü bilmek istiyorum, şu ekşi suratlının. Я хочу узнать ее мнение. Девушки с кислым лицом.
Tatlı, ekşi tuzlu, kıtır kıtır. Сладкое и кислое, соленое, хрустящее...
Baharatlı, tatlı, keskin, ekşi. Пряный, сладкий, острый, кислый.
Şu ekşi surata bir bak. Посмотрите на это кислое лицо.
Yemek ağır gelecek, şarap da ekşi. Еда будет невкусной и вино - кислым.
Kombu dashi tadının tatlı, ekşi, acı ve tuzludan farklı olduğunu belirlemiş ve bu tadı umami olarak adlandırmıştır. Икэда обратил внимание на то, что вкус бульона даси отличается от солёного, сладкого, кислого и горького, и назвал новый вкус "умами".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!