Примеры употребления "Ee" в турецком с переводом "ну"

<>
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Ee, ne derler bilirsin iyilikten maraz doğar, değil mi oğlum? Ну что же.. правду говорят. Как аукнется, так и откликнется.
Evet, öylesin. Gerçi buradaki hesaplara bir iki kilo daha eklemeliyim. Ve, ee... Да, точно, хотя мне придётся добавить к показаниям несколько фунтов ну и...
Ee, ne diyorsun, Chaka Khan? Ну, что скажешь, Чака Хан?
Ee, Diana kaç defa, "Sana söylemiştim". dedi? Ну, сколько раз Диана сказала "я же тебе говорила"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!