Примеры употребления "Dolu" в турецком с переводом "полон"

<>
Sabine de yemeğe gelecek. Ev tıka basa dolu olacak yani. Сабина будет к ужину, и у нас полон дом.
Şehir, Strix'i dışarı atmak isteyen insanlarla dolu. Город полон людей, которые хотят прогнать Стрикс.
Bizim bahçemiz ölü fahişelerle dolu. Наш двор полон мертвых шлюх.
Basınç valfı gibi bir şey ama tank ağzına kadar zombiyle dolu. Что-то типа клапана давления Но этот резервуар полон зомби по горлышко.
Tanrılar zalim ve nefret dolu olduğu için yaralanır ve yaşlanırız. Мы стареем потому, что бог жесток и полон ненависти.
William, hepimiz için bardağın yarısı hayallerle dolu durumu bu. Уилльям этот стакан наполовину полон мечтами для всех из нас.
Bu kasaba vampirlerle dolu, başkanı da köpek ve bir telepattan öğüt alıyor. Этот город полон вампиров, управляет им собака-мэр, а наставления читает телепат.
Yetişkin bir aslanın idrar kesesi dolu olduğunda yaklaşık, 500 mililitre ürin taşıyabilir. Мочевой пузырь взрослого льва, когда полон, может вмещать приблизительно миллилитров мочи.
Anne, bu üzücü bir film değil, enerji ve umutlu dolu. Мам, это не грустный фильм, он полон энергии, надежды.
Lütfen, ne zaman Fransa sarayı kötü adamlarla dolu olmadı, ve kadınlarla? Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин? И женщин?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!