Примеры употребления "CIA" в турецком с переводом "цру"

<>
Переводы: все41 цру41
Zekice, CIA üssü bir elektronik dükkanın altında. Умно, разместить базу ЦРУ под магазином электроники.
CIA ve NCIS epeydir bu adamı izliyor. ЦРУ и NCIS следят за этим человеком.
Sistemimiz NSA, CIA, Eyalet ve hatta Beyaz Saray'la bağlantı halinde. Наша система связана с АНБ, ЦРУ, Госдепом, Белым домом.
Sen bütün hayatını CIA için karanlıkta çalışarak geçirdin. Ты всю жизнь проработал на ЦРУ в неведении.
CIA neden Amerikan askerlerini orada tutsun? Зачем ЦРУ держать там американских солдат?
Bu görüşmeden Arthur'a bahsedersen CIA protokolünü ihlal etmiş olursun. Любое упоминание об этом Артуру станет нарушением протокола ЦРУ.
Bay Watson size gelmiş ve "CIA, bir saldırı olabileceğinden çok endişeli" demiş. К вам подошел Уотсон и сказал, что в ЦРУ беспокоятся по поводу возможной атаки.
CIA o gece Kazmi'yi dışarı çıkardı, böylece Bodnar günah keçisi oldu. ЦРУ убрало Казми той ночью, чтобы свалить всю вину на Боднара.
Sana CIA den neden ayrılmak zorunda kaldığımı hiç anlattı mı? Я тебе говорил, что меня заставило уйти из ЦРУ?
Sonrasında CIA protokolünü takip etmek zorundasın. İşe geri dönebilmen için birçok aşamadan geçeceksin. Позже последуешь протоколу ЦРУ и пройдёшь через множество инстанций для восстановления в должности.
Chuck, seni bir CIA terapistine görünmekle görevlendiriyorum. Чак, я поручаю тебе посетить психотерапевта ЦРУ.
Sizin polislerin CIA eğitimli birilerini durdurabileceğini mi düşünüyorsun? Думаете, полицейские смогут остановить тренированных оперативников ЦРУ?
Bu demek oluyor ki CIA takımının binanın içine girmesini kolaylaştırabilirsin. Значит, ты можешь помочь команде ЦРУ войти в здание.
Adam Wexler, eski CIA analisti. Адам Уэкслер, бывший аналитик ЦРУ.
Bir CIA çalışanı olduğundan beri ikiyüzlü olmaktan endişeleniyorsun? С каких это пор сотрудника ЦРУ волнует лицемерие?
İşbirliğinin büyük çoğunluğu CIA ile NSA ajanları arasında geçmiş. В значительной мере благодаря сотрудничеству между ЦРУ и АНБ.
CIA çöl olayının kumpas olduğunu düşünüyor. ЦРУ думает что пустыня была подставой.
eski CIA ajanı Adam Wexler, devam eden... Что касается бывшего оперативника ЦРУ, Адама Уэкслера...
Bakın, Howie'nin CIA teorisinden daha saçma sapan değil ya da benimkinden. Послушай, это не глупее теории о ЦРУ или.. или моей.
Demek istediğim, CIA ajanlarının onun ve maddelerin peşinde olduğunu düşünüyor. Он думает, что ЦРУ охотится за ним и прочую хрень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!