Примеры употребления "Buradan" в турецком с переводом "отсюда"

<>
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Ama sen, sakinleşmen ve buradan gitmen gerek. Но тебе нужно успокоиться. И лучше уехать отсюда.
Buradan göründüğüne göre o zincirler güçlendirilmiş çelikten yapılmış. Baya sağlam bir maddedir. Отсюда эти кандалы выглядят, как будто они сделаны из арматурной стали.
Zımbırtılarını topla ve gidelim buradan. Собирай вещи и едем отсюда.
Seni buradan götürmesi için yeterli sayıda nöbetçiye para verdim. Я уже купил достаточно охранников чтобы вытащить тебя отсюда.
Ama buradan canlı çıkmamamızın bir yolu yok. Но нет способа нам выбраться отсюда живыми.
Bizim de buradan olabildiğince uzağa gitmemiz gerekiyor. И надо уехать отсюда как можно дальше.
Kendime huzur içinde ahududulu Bran bar yapabilmem için neden buradan defolup gitmiyorsun? А теперь убирайся отсюда, чтобы я спокойно мог взять малиновый батончик.
Şu çocukları buradan uzaklaştırabilir miyiz, lütfen? Можно убрать этих ребят отсюда, пожалуйста?
Tamam, Bay Lesley, buradan gidelim. Хорошо, мистер Лесли, уходим отсюда.
Şimdi beni buradan çıkar, lütfen. А теперь выпустите меня отсюда пожалуйста.
Sahil buradan sadece bir günlük mesafede. Побережье всего в дне пути отсюда.
Buradan hareket etmeli ve tekrar buraya dönmelisin. Ты должна уходить отсюда и возвращаться сюда.
Tamamdır, hadi seni buradan çıkaralım. Хорошо, давай заберем тебя отсюда.
Bu kâbus sona erdiğinde, buradan çekip gideceğiz. Когда этот кошмар закончится, мы уедем отсюда.
Evet, hadi buradan çekip gidelim. Да, давай просто свалим отсюда.
Üs, buradan çok uzakta değilmiş. База не так уж далеко отсюда.
Aradığımız cevapları hemen bulup buradan kaçmamız lazım. Нужно поскорее найти ответы и убираться отсюда.
Stiles, seni buradan götürmemiz gerek. Стайлз, нужно увести тебя отсюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!