Примеры употребления "Bu benim" в турецком

<>
Bu benim içimi acıtıyor. Это разбивает мне сердце.
Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey." Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня".
Bu benim seçimim. Это мой выбор.
Aslında karavanda çalışmaya alıştığım için bu benim biraz zamanımı alır. Да, чтобы привыкнуть вести хозяйство в трейлере необходимо время.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Manastır reisin benim, bu benim görevim. Это моя работа, я твой настоятель.
Bu benim kontrolümün dışında. Это вне моего контроля.
Yani bu benim düşüncem. Ну, это мое.
Biz demişken, bu benim sevgili eşim, Tasha. Мы стараемся. Кстати, это моя жена, Таша.
Bu benim olay mahallim. Benim uzlaşmam. Это моё дело, мои переговоры!
Evet, bu benim avatarım. Да, это мой аватар.
Bu benim özel sırrım. Там - мой секрет.
Dom, bu benim kardeşim. Дом, это мой брат.
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Bu benim son teklifim. Это мое последнее слово.
Bu benim tek yüzüm! Это мое единственное лицо!
Bu benim son görevim! Это моя последняя миссия.
Ama bu benim suçum değil, sana telefon geldi. Я не виновата в том, что тебя вызвали.
Omar, bu benim kendi yorumum. Омар, это моя собственная интерпретация.
Bu benim en büyük başarım! Это мой самый большой успех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!