Примеры употребления "Bon" в турецком

<>
Переводы: все9 bon6 бона2 бон1
Nitekim Rus hükümetinin Rusya'da konser vermesi için izin verdiği ilk batılı grup Bon Jovi oldu. Bon Jovi стали первой группой, кому правительство СССР официально разрешило выступить.
Album 1980 yılında ölen Bon Scott'un grupla yaptığı son çalışmadır. Это последний альбом группы с участием вокалиста Бона Скотта, который скоропостижно скончался в 1980 году.
Ama ciddiyim, Jon Bon Jovi aşağıda. Но я серьезно, Бон Джови внизу.
Bon Jovi, kariyeri boyunca on bir stüdyo albümü, iki derleme albüm, bir akustik albüm ve bir de konser albümü yayınlamıştır. Bon Jovi выпустили 13 студийных альбомов, шесть сборников и два концертных альбома.
Eski vokalist Bon Scott'un 19 Şubat 1980 tarihinde ölmesinin ardından grubun yayımladığı ilk albümdür. Шестой международный и седьмой выпущенный в Австралии альбом группы. Является первым релизом группы без вокалиста Бона Скотта, погибшего 19 февраля 1980.
"Bon Appétit", Amerikalı şarkıcı Katy Perry'nin Migos ile beşinci stüdyo albümü "Witness" için kaydettiği bir şarkısı. "Bon Appetit" () - песня, записанная американской певицей Кэти Перри при участии хип-хоп группы Migos для её пятого студийного альбома.
Bed Of Roses, rock grubu Bon Jovi'nin 4 sene aradan sonra yayınladığı 1992 çıkışlı beşinci albümleri Keep The Faith'in beşinci şarkısıdır ve albümden yayınlanan ikinci teklidir. "Bed of Roses" - песня американской рок-группы Bon Jovi, выпущенная в виде сингла в конце января 1993 года с альбома "Keep the Faith".
Born To Be My Baby, rock grubu Bon Jovi'nin 1988 çıkışlı dördüncü albümleri New Jersey'nin üçüncü şarkısıdır ve albümden yayınlanan ikinci şarkıdır. "Born to Be My Baby" - песня американской группы Bon Jovi с их альбома 1988 года "New Jersey".
Welcome To Wherever You Are, rock grubu Bon Jovi'nin' 2005 yılında yayımlanan dokuzuncu stüdyo albümü "Have A Nice Day "'in üçüncü şarkısıdır ve albümden dünya çapında yayımlanan ikinci teklidir. Şarkı hakkında. "Welcome to Wherever You Are" - это песня Bon Jovi с альбома "Have a Nice Day", выпущенном в 2005 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!