Примеры употребления "Bir kaçak" в турецком

<>
Bir kaçak mahkum hastalığa yakalanmış, şu anda ölü. Один из беглецов был заражен - он уже мертв.
Şu arkadaki kesinlikle bir kaçak. Тот парень там определенно беглец.
Ve kör bir kaçak. К тому же слепой.
Bir kaçak var, beyler! У нас еще один беглец.
Ve şimdi o bir kaçak. А сейчас она в бегах.
Meksika sınırına bir kaçak aşağıdaki sahiptir. Опасный преступник прорывается к мексиканской границе.
Bulmaya söz verdiğin bir kaçak kadın. Сбежавшая, которую кто-то обещал поймать.
Bu inek bir kaçak! Эта корова - беглянка.
Uçağınızda bir kaçak yolcu olduğundan şüpheleniliyor. У вас на борту находится безбилетник.
Tanımadığın bir kaçak için neden kendini riske atıyorsun? И ты будешь рисковать жизнью ради какой-то нелегалки?
Er Cage bir kaçak. Рядовой Кейдж - дезертир.
Jon onun bir kaçak olduğunu söyledi. Джон сказал, он был дезертиром.
Bir kaçak yolcu var. У нас безбилетный пассажир.
Şimdi yakalamamız gereken bir kaçak suçlu ve kurtarmamız gereken bir ajanımız var. Сейчас у нас сбежавший преступник и похищенный агент, которых надо вернуть.
Bir kaçak kuyusu kurbanı daha getiriliyor. К нам везут еще одного пострадавшего.
Bir kaçak gibi yaşayacak. Как проклятый будет жить.
Burke, Jack Franklin bir kaçak. Бёрк, Джек Фрэнклин - беглец.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
O kaçak ve izole olmuş birisi. Быть в бегах значит быть одному.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!