Примеры употребления "Billy" в турецком с переводом "билли"

<>
Переводы: все20 билли20
Zeb, Billy sana ne dedi? Зеб, что тебе Билли сказал?
Bütün hayatın boyunca, seni korudum Billy. Я всю жизнь тебя защищала, Билли.
Bu fırtınadan kurtulacak bir kişi varsa, o da kahrolası Billy Tyne. Если кто и выйдет из такого шторма, так это Билли Тайн.
Billy bir seçim yaptı, Ellen May. Билли сделал свой выбор, Эллен Мэй.
Harvey, Billy Joel biletleri için çok teşekkür ederim. Харви, спасибо тебе за билеты на Билли Джоэла.
Hey, Billy, Casper'a vardığımda belki bir banyo yaparım diye düşünüyordum. Слушай, Билли, я как раз собирался в Каспере принять ванну.
Billy Batts'in ve daha bir sürü başka şeyin intikamı alınmıştı. Это была месть за Билли Бэттса и за многое другое.
"Bu bana Billy Wilder'ın garsoniyerini hatırlatıyor". Это напоминает фильм "Квартира" Билли Уайлдера.
Seni kiralayan adam, Billy Chambers- Berbat bir hisse hakkında konuşuyor. Парень, нанявший тебя, Билли Чемберс, слишком много болтает.
Billy Olson bu resimlerin yanına hayvan resmi koyup hangisi daha çekici diye oylama yapmayı teklif etti. Билли Ольсон предлагает поставить эти фото рядом с портретами домашних животных. И устроить голосование кто сексуальнее.
Ethan Bernard, kayıt yok ve Billy şuan onu sorguluyor. Итан Бернард, не судим, Билли его допрашивает сейчас.
Pekâlâ. Bizim Billy Idol görünümlü azmanımız, meteor ucubesi olarak Belle Reve'de ikametgâh ediyor gibi gözüküyor. Ладно, таким образом двойник нашего Билли никто иной, как зараженный метеоритами пациент Бель Рив.
Billy bana adaylığımla ilgili bir sorun olduğunu söyledi ve sen de bana olayı anlatabilecek nitelikteki tek kişiymişsin. Билли сообщил мне о некоторых проблемах с моим назначением, о которых только вы компетентны мне сказать.
Brett gerçekten çok tuhaf davrandı, ve Billy aradı. Брэтт вел себя очень странно, еще звонил Билли.
Sadece Sinatra'ın müziği ve Billy Wilder'ın filmleri söz konusu olduğunda. Только в случае музыки Синатры и фильмов Билли Уайлдера. Спасибо.
Billy, Tom Cruise'un bir filmindeki gibi gri renkli bir ceket giymek istedi. Билли хотел достать серый пиджак точно такой как у Тома Круза в фильме.
Bunu doğru oyna Billy Kemble, bizi daha da büyük bir yakalamaya götürecek. Сделаешь все верно, и Билли Кембл выведет нас на действительно крупную рыбу.
Billy Bob, Jon ile yapmak istediği bir şey yazdı ve Jon ilk benim okumamı istedi. Билли Боб хотел свой сценарий с Джоном ставить, так Джон и его меня попросил прочитать.
"The Best You Never Had", Billy Steinberg ve Josh Alexander tarafından yazıldı ve üretildi. "The Best You Never Had" была также записана в Лос-Анджелесе, написана и спродюсирована Билли Штейнбергом и Джошем Александром.
Besteci ve müzisyen Billy Joel, şarkılarının çoğunun şovda kullanılmasını önerdi ve diğer şarkıcılar da şarkılarının ücretsiz olarak kullanılmasını teklif ettiler. Композитор и музыкант Билли Джоэл предложил множество своих песен для использования в шоу, а другие исполнители предложили использовать свои песни бесплатно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!