Примеры употребления "Bağımsız" в турецком с переводом "независимый"

<>
Ben bağımsız bir iş adamıyım sadece iz bırakmaya çalışıyorum. Я независимый бизнесмен который просто пытается сделать свою фирму.
Bağımsız haber sayfası ve Global Voices ortağı The Irrawaddy, Mandalay'daki depremin etkisini belgelendirdi. Партнёр Global Voices, независимый новостной веб - сайт The Irrawaddy, запечатлел последствия землетрясения в городе Мандалай.
Bağımsız bir Hindistan ve Pakistan mı istiyorsun yoksa bir iç savaş mı? Что вы хотите: независимую Индию и независимый Пакистан или гражданскую войну?
Henry Ross Perot (27 Haziran 1930, Texarkana, Teksas), bağımsız aday olarak 1992 ve kurduğu Reform Partisi'nin adayı olarak 1996 ABD başkanlık seçimlerine giren Amerikalı iş adamı. род. 27 июня 1930, Тексаркана, Техас) - американский бизнесмен, филантроп, консервативный политик и независимый кандидат на пост президента США в 1992 и 1996 годах.
Mart 2007'de "Crank That" adlı şarkıyı kaydetti ve ilk bağımsız albümü "Unsigned & Still Major: В марте 2007 года он записал "Crank That" и выпустил свой первый независимый альбом "Unsigned & Still Major:
The Null Corporation, Trent Reznor tarafından kurulmuş olan ve grupları Nine Inch Nails ile How to Destroy Angels'ın eserlerini yayımlayan bir bağımsız plak şirketidir. The Null Corporation (стилизовано NULL CORPORATION) - американский независимый лейбл, основанный фронтменом Nine Inch Nails Трентом Резнором в 2008 году. Лейбл выпускает работы Nine Inch Nails и How To Destroy Angels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!