Примеры употребления "Böyle" в турецком с переводом "такой"

<>
Normal biri böyle bir durumun üstesinden nasıl gelir? Как бы поступил в такой ситуации нормальный человек?
Sen böyle bir görev için uygun aday değilsin. Ты - не лучший кандидат для такой миссии.
Böyle bir sorunu olan ilk çift değilsiniz. Вы не первая пара с такой проблемой.
Böyle kısa bir sürede benimle görüştüğün için teşekkürler. Спасибо что приняли меня в такой короткий срок.
Bu şehirde böyle sandviç satan tek bir yer var. Только в одном месте в городе подают такой сэндвич.
Gina, gerçekten benim böyle biri olduğumu mu düşünüyorsun? Джина, ты действительно думаешь, что я такой?
Şık ve lüks hayat adını vermiştik. Ve her şey böyle kalmalıydı. Мы считали жизнь шикарной, и такой она должна была оставаться.
Böyle bir gemi gerçekten uçabilir mi acaba? Интересно, такой корабль правда мог летать?
Bu kadar korku ve kuşku çekmek ne kadar garip böyle küçücük bir şey için. Какая странная нам выпала доля; мучиться страхами и сомнениями из-за такой крохотной штучки.
Beni de böyle bir gemi getirdi. Такой же корабль привез меня сюда.
Böyle bir borcu kimse geri ödeyemez. Никто не может вернуть такой долг.
"Sayın Başkan neden gidip böyle bir şey yaptınız?" "Мистер Президент, почему вы пошли на такой шаг?
Bana böyle zor bir soru sorma. Не задавай мне такой трудный вопрос.
Sen nasıl akıllı oldun böyle? Как ты стала такой умной?
Bunlar böyle bir göreve uygun insanlar değil. Эти люди не подходят для такой миссии.
Böyle bir manzarayı başka nerede bulacağım? Где ещё я найду такой вид?
Böyle bir darbe için çok kuvvet gerekir mi? Чтобы нанести такой удар, нужно много силы.
Castle'ın uçuşu da aynen böyle olacak. И перелет Касла будет такой же.
Yüzbaşım, böyle bir görev İçin iki yıl bekledim. Я ждал года такой миссии как эта, капитан.
Hayır, virüsler böyle bir hızla yayılarak hareket etmez. Нет, вирусы никогда не передаются с такой скоростью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!