Примеры употребления "Ay" в турецком с переводом "месяцев"

<>
George, Rex öleli henüz iki ay bile olmadı. Джордж, двух месяцев не прошло после смерти Рекса.
İlk bir kaç ay cehennem gibi olduğunu söyledi. Говорил, что пару месяцев это был ад.
Altı ay önce Minneapolis'e doğru yola çıktılar. Они шесть месяцев назад уехали в Миннеаполис.
Evet, birkaç ay önce döndüm. Да, вернулась пару месяцев назад.
Ulusal Ev Müteahhitleri Birliği'nden alınan aylık gösterge böylece artarda ay düşmüş oldu. Этот показатель национальной ассоциации строителей неуклонно понижается в течение последних трех месяцев...
Birkaç ay önce, failler İtalyan arabalara dadandı. Пару месяцев назад они пристрастились к итальянским машинам.
sene ay sonra gelin de o zaman hepsi gitmiş olur! Возвращайтесь через лет и месяцев, когда все они съедут!
Altı ay içinde, tüm saçmalıklar son bulunca petrol işini yapan çocuğu temizlik işleri komisyonuna koyacağız. Через шесть месяцев, когда всё это дерьмо уляжется мы возьмём нефтяника в комиссию по чистоте.
Bu Gerald'ın birkaç ay önce yazdığı akademik bildiri. Несколько месяцев назад Джеральд написал на бумаге кое-что.
Birkaç ay önce, yapımda çalışmaya başlamamızdan önceydi. За несколько месяцев до начала работы над постановкой.
Bir kaç ay sonra var olmayacak bir iş için mi çabalıyorum? Я бьюсь за должность, которой не будет через несколько месяцев?
Bu hikâye altı ay önce ,'nin sonbaharında yaşanmıştı. Это случилось шесть месяцев назад, осенью года.
Donovan evine birkaç ay önce denk geldik. Вышли на дом Донованов несколько месяцев назад.
Polisin garajından eski bir televizyonu araklayıp, iki ay hapiste yatan sen değildin sanki! Тебе мало двух месяцев тюрьмы? - за кражу старого телевизора из гаража полицейского?
Birkaç ay önce boşanmaya karar verdik. Мы решили развестись несколько месяцев назад.
Ve biz evlendikten birkaç ay sonra, saldırgan birine dönüştü. А через несколько месяцев после свадьбы он стал меня бить.
Burns altı ay önce karısının kaybolduğunu bildirmiş. Бернс заявил о ее пропаже месяцев назад.
Birkaç ay önce iş arkadaşlarımdan birine saldıran bisikletli bir kurye. Курьером, который напал на моего коллегу несколько месяцев назад.
ay önce Molly'i acil serviste ziyaret ettiniz mi? Вы навещали Молли в больнице около месяцев назад?
O da bir bebeği karnında sadece ay taşıdığını. Ты носишь ребенка в животе только девять месяцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!