Примеры употребления "Avrupa" в турецком с переводом "европейского"

<>
2017'deki Avrupa Forumun konuları Viyana üniversitesindeki bir derste - Wikimedia Avusturya - ile birlikte Göttweig'de işlendi, incelendi. Впервые в 2017 году достижения и задачи Европейского Форума Вахау обсуждались на лекциях в Венском университете в сотрудничестве с Викимедиа Австрия.
Ben geldiğimizden beri,.. çılgın Avrupa seksini arıyorum, ama bulan hep o oluyor... Я был уже везде, в поисках сумасшедшего европейского секса, а ему как всегда...
1 Kasım 2014 yılından bu yana Juncker Komisyonunda Avrupa Birliği Göç, İçişleri ve Vatandaşlık Komiseri olarak görev yapmaktadır. С 1 ноября 2014 года занимает пост европейского комиссара по внутренним делам. Димитрис Аврамопулос родился в Афинах в 1953 году в семье, происходящей из Илии и Аркадии.
1948 Arap-İsrail Savaşı, Filistinlilerin yaşadıkları topraklardan toplu göçü, İsrail Devleti'nin kuruluşu ve Arap ülkelerinin Avrupa kontrolünden çıkarak bağımsızlıklarını kazanmasını takiben, Yahudilerin Arap dünyasındaki durumu da kötüye gitmiştir. После арабо-израильской войны 1948 года, палестинского исхода, создания государства Израиль и независимости арабских стран от европейского контроля, условия для евреев в арабском мире ухудшились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!