Примеры употребления "Arapça" в турецком

<>
Telaffuzu zor olan iki dilden biri Arapça, diğeri Almancadır. Одним из двух наиболее труднопроизносимых языков является арабский, другой - немецкий.
yanı sıra "inek çobanlar" anlamına Arapça Araplar, Baggara, torunları olarak. а также потомки арабов, баггара, что по-арабски значит "пастухи коров".
Filistinli yazar İbrahim Nasrallah "nın direniş ve aşk üzerine Arapça bir kitap çıkarıyorum. Я вытащила книгу на арабском языке Ибрагима Насралла, палестинского писателя, который говорит о сопротивлении и о любви.
Farsça ve Arapça dillerini akıcı olarak konuşabiliyor. Он бегло говорит на фарси и арабском.
"Alnilam" adı, Arapça نظم "nażm" "inci dizisi" ile bağlantılı bir kelime olan النظام "an-niżām "'dan türetilmiştir. Имя "Альнилам" происходит от арабского ?????? "an-nizam", происходящего от ??? "nazm" "нить жемчуга".
Fransızca, İngilizce, Almanca ve Arapça öğrendi. французский, немецкий, английский и арабский.
Küntzel'e göre, Nazilerin Arapça radyo istasyonu 80'e yakın çalışanı ile her gün Arapça yayın yapıyordu. İslam ile Nazizm arasında benzerliklerin kurulduğu yayınlar, Berlin'den Nazi yanlısı propaganda yayını yapan Kudüs Müftüsü Emin El-Hüseyni tarafından da destekleniyordu. По словам Кунцеля, нацистская арабская радиослужба насчитывала 80 человек и каждый день транслировалась по-арабски, подчеркивая сходство между исламом и нацизмом и поддерживаемая деятельностью муфтия Иерусалима Хаджа Амина аль-Хусейни (который транслировал пронацисткую пропаганду из Берлина).
Bunun dışında, târih boyunca Süryanice, Geezce, Kıptîce, Gürcüce, Eski Kilise Slavcası, Ermenice, Arapça, İrlandaca ve Latince dillerine çevrildi. Оно было переведено на сирийский, эфиопский, коптский, грузинский, старославянский, армянский, арабский, ирландский и латинский языки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!