Примеры употребления "Aramızdaki" в турецком

<>
Bence aramızdaki ilişkiler bundan sonra çok daha iyi olacak. Я думаю, теперь отношения между нами будут лучше.
Ama onlarla aramızdaki tek fark ne biliyor musunuz? Но в чем разница между ими и нами?
Aramızdaki fiziksel çekim fazla güçlü. Наше физическое притяжение слишком сильное.
Onunla aramızdaki ilişki de halen sarsıntılı olduğu için biraz el ele tutuşmaya ihtiyacı vardı. Gönüllü olsun olmasın. А пока наши отношения были еще шаткими, она нуждалась в небольшой поддержке, добровольной или нет.
Aramızdaki durumun zorlu olduğunu biliyorum ve benim sebep olduğum kısımla ilgili özür diliyorum. Знаю, между нами были прения, и я извиняюсь со своей стороны.
Bir yetenek olsa da, aramızdaki bu bağ... И хотя это дар, связь между ними...
Aramızdaki fark ne biliyor musunuz, Kutsal Babamız? Вы знаете разницу между нами, Святой отец?
Aramızdaki bu savaşın ne zaman başladığını bile bilmiyorum, Melissa artık buna bir son versek olmaz mı? Я не знаю, когда эта война началась между нами, Мелисса. Но она может просто закончиться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!