Примеры употребления "Araştırmalar" в турецком

<>
Z bilimsel araştırmalar için burada tutuluyor. Зед здесь только ради научного исследования.
Son araştırmalar Microraptor'ın nasıl uçtuğunu ortaya çıkarmıştır. Последние исследования показали, как летал микрораптор.
Araştırmalar cinsel birlikteliğin on ilişkiden dokuzunu geri dönülmez biçimde mahvettiğini kanıtladı. Доказано, что сексуальные связи безвозвратно разрушают девять из десяти отношений.
Araştırmalar, müziğin dopamin seviyesini %9 arttırdığını gösteriyor. Исследования показывают, музыка повышает уровень допамина на%.
Modern araştırmalar benim evliliğimi ne bilir ki? Что современные исследования знают о моём браке?
Son zamanlarda yapılan araştırmalar fillerin aynı zamanda duydukları sesleri taklit edebildiklerini de göstermiştir. Недавние исследования показали, что слоны также могут имитировать звуки, которые они слышат.
Evet, birleşemez. Bu yüzden bazı araştırmalar yaptım. Ona uygun olabilecek iki potansiyel aday buldum. Нет, но я провела исследования и выявила двух потенциальных кандидатов, совместимых с ним.
KFA ayrıca NSA için gizli araştırmalar da yürütüyor. ВАЗ также проводит совершенно секретные исследования для АНБ.
Tilden gibi hocalara sahipti. 1896'dan sonra, babasının evindeki özel laboratuvarında organik kimya alanında ek araştırmalar yaptı. В 1896 году он проводил дополнительные исследования по органической химии в частной лаборатории в доме своего отца.
Ayrıca gama fonksiyonları, modüler formlar, ıraksak diziler, hipergeometrik diziler ve asal sayılar teorisi alanlarında önemli araştırmalar yaptı. Он также получил важные результаты в области исследования гамма-функции, модулярных форм, расходящихся рядов, гипергеометрических рядов и теории простых чисел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!