Примеры употребления "Anne" в турецком с переводом "мать"

<>
Oğlunu partide unutan bir anne yargıda bulunmaya - uygun değil bence. Мать, которая бросает ребёнка на вечеринке, не вправе судить.
Bir anne evladı üzgün olduğunda, bunu bilir. Мать всегда знает, когда ее ребенок расстроен.
Bu anne ile çocukları, canlı bulma şansımıza yardımcı olmaz. Это не увеличивает наши шансы найти мать с детьми живыми.
Sarah Jessica Parker taşıyıcı anne kullandı. Сара Джессика Паркер наняла суррогатную мать.
Öyleyse "en çılgın anne" yarışmasını benim kazandığımı söylemek uygun olur. Уверен, я бы выиграл в любом конкурсе на самую безумную мать.
Bebek mi pislik yoksa Bernadette mi kötü anne? Является ли ребенок придурком или Бернадетт плохая мать?
Ödüllü polis memuru, sevgi dolu eş, özverili anne. Ли Харрис. Награждённая полицейская, любящая жена, преданная мать.
Baba, anne, damat ve kardeş. Отец, мать, жених и сестра.
Bir kadın ve anne olarak Bay Cochran'ın yorumlarından rencide oldum. Замечания мистера Кокрэна оскорбляют меня как женщину и как мать.
Anne ve babasının Seul'de "Viva Polo" adında İtalyan restaurantları vardır. Мать владеет итальянским рестораном "Viva Polo", у отца - собственный бар.
Anne Cadı yaşıyor ve Glinda için yetiştiriyor! Мать Ведьм живет И дышит для Глинды!
Baksana, sana ne güzel bir anne seçmişim. Смотри, какую красивую я тебе мать выбрал.
Elinde beyaz bastonu ile kör bir anne, bebek arabasını sürüklüyor. Слепая мать тянет коляску за собой, в руках белая трость.
Toktogon yaşındayken onlar için ilgi ve dikkatle anne rolünü benimseyerek sıcak ve yakın bir bağ kurdu. В свои лет, окружив детей заботой и вниманием, сумев им передать ощущение близости и теплоты, Токтогон - апа заменила им родную мать.
Müstakbel çocuğu için neler çektiğini sadece bir anne bilebilir. Только мать может понять её страдания ради будущего ребёнка.
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı. Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!