Примеры употребления "Anı" в турецком с переводом "момент"

<>
Bu hayatının en kötü anı falan değil. Это не худший момент в твоей жизни.
Bu benim hayatımın en duygusal ve romantik anı. Это самый романтичный момент во всей моей жизни.
Bu çorbanın hazır olmadığını anladığın zamanı hatırlıyor musun? Bilirsin, bunların konserve olarak üretilmediğini anladığın anı. Ты помнишь момент, когда ты осознал, что суп может быть приготовлен не из готовой смеси?
Bu sizin bütün hayatınızın en önemli anı. Это самый важный момент в вашей жизни.
Bir kedi bilgisayarının üstüne oturmak için tam da o anı seçiyor. Кошка выбрала именно тот момент, чтобы улечься на ваш компьютер.
Konuşmak, saygılı olmak için uygun anı bulmaya çalışıyorum sadece. Я только пытаюсь найти удачный момент поговорить с ней уважительно.
Suçlu. İş ortağımı öldürdüğüm için yılında Wyatt Earp'ün beni astığı anı dün gibi hatırlıyorum. Знаешь, я совершенно точно помню момент, когда в Уайатт Эрп меня повесил.
"Tarihten herhangi bir anı seçin ve bana anlatın." "Выберите любой момент из истории и расскажите о нем.
Senin hayatının her anı "Law Order: SVU" nun ilk iki dakikasını andırıyor. Каждый момент твоей жизни похож на первые две минуты сериала "Закон и Порядок".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!