Примеры употребления "Alın" в турецком с переводом "возьмите"

<>
Günün geri kalanı için izin alın, dedektif. Возьмите выходной на оставшуюся часть дня, детектив.
İkiniz de öne çıkın ikişer kristal alın. Подойдите обе и возьмите по два кристалла.
Rehineleri salın ve onların yerine beni alın. Отпустите заложников и возьмите вместо них меня.
Hadi bakalım, kartlarınızı alın da yeni oyuna başlayalım. Возьмите карточки, чтоб мы могли начать новую игру.
Bir testere alın ve hemen çıkarın onu. Возьмите пилу, и вытащите это немедленно.
Cesedi de yanınıza alın ve ona dünyayı gösterin. Возьмите замерзшего с собой и покажите ему мир.
Beyefendinin şapka ve paltosunu alın. Возьмите шляпу и плащ джентльмена.
Bay Rawling, gereken ne varsa alın yanınıza. Мистер Роулинг, возьмите всё, что нужно.
Bayım, kişisel eşyalarınızı alın ve çıkın. Сэр, возьмите личные вещи и выйдите.
Bir poşet şeker ve "Lütfen bir tane alın". notu. Полная корзина сладостей и записка "Пожалуйста, возьмите только одну".
İçeri girin, birer kurabiye alın, TV'yi açın ve sakinleşin. Идите в дом, возьмите печенье, включите телевизор и успокойтесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!