Примеры употребления "Ailesi" в турецком с переводом "семья"

<>
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar. Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
Orta halli bir Amerikan ailesi yılda $'ı neye harcar? На что средняя американская семья тратит долларов в год?
Marla'nın ailesi beni görmek istiyormuş. Семья Марлы хочет меня видеть.
1928 yılında Khofri ailesi İran "a geri dönerek İran" ın batısında kalan Kirmanşah "a yerleşmişlerdir. В 1928 году семья Паулуса Хофри возвратилась в Иран и проживала в Керманшахе в Восточном Иране.
Bunların bütün ailesi garip birer deney kobayı gibi. Вся их семья похожа на странный медицинский эксперимент.
Keating ailesi, gizli hazine, anlaşma. Семья Китинг, тайное сокровище, Контракт.
Adil ve mütedeyyin Pazzi ailesi... Справедливая и благочестивая семья Пацци...
Bubba'nın ailesi karides işi hakkında bilinebilecek her şeyi biliyordu. Семья Буббы знала все, что касается креветочного бизнеса.
1878 yılında, onun ailesi Kişinev kentine taşındı. Daha sonra liseden mezun oldu ve politeknik okulda okudu. В 1878 году семья переехала в Кишинёв, где Меер окончил уездное реальное (политехническое) училище.
Theo'nun ailesi sebebini bilmek isteyecektir. Семья Тео захочет узнать причину.
Onun tüm ailesi yangında yanarak öldüler, on yıl kadar önce. Его семья, они все сгорели при пожаре примерно лет назад.
Hohenlohe ailesi Otuz Yıl Savaşı esnasında kaçarak Ohrdruf'a taşındı. Во время Тридцатилетней войны семья Гогенлоэ бежала в Ордруф.
Will Smith'in ailesi sizin ailenizi oynamak istiyor. Семья Уилла Смита хочет играть вашу семью.
1996'da grup, Sony Music ile yapılan bir anlaşma çerçevesinde ilk albümünü kaydetmeye başladı. Knowles ailesi birleşti ve bir süre sonra kızlar Columbia Records ile sözleşme imzaladı. Kariyeri. В 1996 году семья снова воссоединилась и, по счастливому стечению обстоятельств, девушки подписали контракт с Columbia Records.
Peter'in ne kadar güçlü bir ailesi olduğunu göstermeye çalışıyoruz. Мы хотим показать, какая у Питера крепкая семья.
Ailesi 1941'de Batu Ukrayna'daki toplama kamplarına gönderildi ve babası burada öldü. В 1941 году семья была депортирована в нацистские концлагеря на Западной Украине, его отец погиб.
1920 yılında abisi George'un bir oto tamircisi olarak çalıştığı, Los Angeles limanı bölgesine ailesi ile birlikte taşındı. В 1920 семья переехала в пригород Лос-Анджелеса, штат Калифорния, где Фрэнк и его старший брат Джордж работали автомеханиками.
"Fairfield ailesi sizi ve konuğunuzu anma törenine davet eder." "Семья Фэйрфилд приглашает Вас и Вашего гостя на поминовение".
Bak eğer Nick güneye giderse ve ailesi "Evet" derse o zaman onu hazırlamaya başlarız. Слушай, если Нику станет хуже, а его семья согласится, мы сможем подготовиться быстрее.
Hamid ailesi şehrin yarısına sahip ve Freddie Hamid de bana sahip. Семья Хамид владеет половиной города, а Фредди Хамид владеет мной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!