Примеры употребления "Adil" в турецком с переводом "честно"

<>
Onu tek başına aile reisi yapmak pek de adil değil. Не думаю что это честно - делать его единственным кормильцем.
Ama bu adil değil, Red. Но это не честно, Ред.
Yok, yok, bu adil değil. Нет, нет, это не честно.
İyi taraf hep kaybeder çünkü iyiler adil dövüşür. Добро всегда проигрывает, потому что играет честно.
Bu adil değil, burada bi uzay eziğine semer vuran bi tek ben olmamalıydım. Это не честно, что я один должен тащить на своей шее полного лузера.
Lemon, bak, biliyorum bu ideal bir plan değil, Ancak Ruby 'ninde adil savaştığı söylenemez. Лемон, послушай, я знаю, он не идеален, но и Руби борется не совсем честно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!