Примеры употребления "Adaları" в турецком с переводом "острова"

<>
Переводы: все13 острова8 островов4 островах1
Marshall Adaları bayrağı ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1 Mayıs 1979 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır. Государственный флаг Республики Марша ? лловы Острова - принят 1 мая 1979 года.
Tüm Kanarya Adaları gibi, La Palma da başlangıçta deniz altı volkanik aktivitelerle oluşmuştur. Пальма, как и все Канарские острова, имеет вулканическое происхождение.
Bu Senkaku Adaları'ndaki uzak durmadan farklı bir durum. Это не борьба за острова Сенкаку, это что-то другое.
Tahiti, Fiji Adaları, Mercan Denizi. Таити, острова Фиджи, коралловое море.
Fiji, Tuvalu, Solomon Adaları ve Papua Yeni Gine "Commonwealth realm" olmayı tercih etti. Фиджи, Тувалу, Соломоновы Острова, Папуа-Новая Гвинея стали Королевствами Содружества.
6 Ağustos 1979), Kuzey Mariana Adaları, Saipan'dan bir Amerikalı Cumhuriyetçi politikacı. род. 6 августа 1979) - американский политический деятель, член республиканской партии, из Сайпан, Северные Марианские острова.
Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye. Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма.
Sissel Kyrkjebø (Norveç), Eivør Pálsdóttir (Faroe Adaları), Petula Clark (Birleşik Krallık), Ragga Gisla (İzlanda) ve Patricia Bardon (İrlanda). Среди других "дев" были Сиссель Ширшебо (Норвегия), Eivor Palsdottir (Фарерские острова), Петула Кларк (Великобритания), Рагга Гисла (Исландия) и Патрисия Бардон (Ирландия).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!