Примеры употребления "şifreli bir" в турецком

<>
Şifreli bir mesaj aldık. Мы получили шифрованное сообщение.
Winter'ın kız arkadaşı Krsta Massey'e gönderilen şifreli bir mesaj. Закодированное сообщение, отправленное Кристе Массей, девушке Винтера.
Vikram, Caleb'a şifreli bir eposta gönder. Викрам, отправь Калебу по почте шифровку.
Efendim, şifreli bir çağrı var. Сэр, я получила закодированный вызов.
Derin ağa giden şifreli bir bağlantı. Это зашифрованная ссылка на невидимый интернет.
Her hesabın şifreli bir müşteri kimlik numarası olur. У каждого аккаунта есть зашифрованный ID номер клиента.
Aşırı derecede şifreli bir mesaj göndermiş. Она отослала сообщение такого зашифрованного содержания:
Bu benim oyumu istemenin şifreli bir şekli mi yoksa? Ой, это твой тайный способ попросить мой голос?
Mikey, bu kâğıtta şifreli bir mesaj mı bırakmış? Ты хочешь сказать, что Майк зашифровал здесь сообщение?
Bilgisayarında şifreli bir dosya var. зашифрованный файл на его ноутбуке.
Pazar yeri dizininde şifreli bir kullanıcı veritabanı var. Тут зашифрованная база данных пользователей в торговом каталоге.
Sanal bir dosya ve şifreli bir şekilde bu belleğin içerisinde. А виртуальная папка, и она зашифрована на этой флэшке.
Buenos Aires'ten şifreli bir sunucu üzerinden geliyor. Сигнал поступал с зашифрованного сервера в Буэнос-Айресе.
Sana şu an şifreli bir video gönderiyorum. Я посылаю тебе зашифрованное видео прямо сейчас.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Mesaj neydi? Şifreli. Что говорится в сообщении?
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Delroy kimseye bu geceki teslimatın nereye olacağını kimseye söylemiyor ve defterindeki her şey şifreli. Делрой не признается, где будет поставка сегодня, а всего его записи закодированы.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Bu kiralık katillerden birine yollanan bir şifreli mail var. Там же было зашифрованное письмо одному из наемных убийц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!