Примеры употребления "şanslar" в турецком с переводом "удачи"

<>
Sana bu İsviçre hesaplarını bulmakta iyi şanslar! Удачи в поисках всех этих швейцарских счетов!
Size de iyi geceler ve iyi şanslar bayım. И вам доброй ночи и удачи, сэр.
Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim. Я просто хотела пожелать удачи капитану команды.
Tebrikler ve bundan sonraki akademik kariyerinde iyi şanslar. Поздравляю и удачи в твоей остальной академической карьере.
Pekala, dinle, kitabı bulmada iyi şanslar. Хорошо, слушайте, удачи в нахождении книги.
Annene saygılarımı ilet. Size de iyi şanslar Bayan Swan. Передавай маме привет, и удачи, мисс Свон.
Sadece, "Tanıştığımıza memnun oldum, iyi şanslar, ne yapmamız gerekiyorsa yapalım." Только лишь: "Приятно познакомиться, удачи, давайте сделаем, что должны".
Bugün zor bir sınavı vardı, ben sadece, ona iyi şanslar dilemek istedim. У него сегодня был очень важный экзамен, и я хотела пожелать ему удачи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!