Примеры употребления "şüpheli" в турецком с переводом "подозреваемым"

<>
Bu, onların Tim Wagner'in suçu kabul etmeyeceğini ve onun tek şüpheli olduğunu bildiklerini gösteriyor. Значит, кто-то знал, что Тим Вагнер пропал с радаров и является единственным подозреваемым.
Bir cinayet davasında potansiyel.... şüpheli olarak gösterildiniz Bay Lowan. Вы стали потенциальным подозреваемым в расследовании убийства, мистер Лоуэн.
Böylece bu talihsiz olayda baş şüpheli, o olacaktı. Чтобы он стал главным подозреваемым в этом несчастном происшествии.
Bu seni baş şüpheli yapardı. Это делает Вас главным подозреваемым.
Bu Craig'ı bizim birincil şüpheli yapar. Это делает Крейга нашим главным подозреваемым.
Ray, kongre üyesi Griffin'in en olası şüpheli olduğuna dair ifade verdin. Рэй, ты дал показания, что Конгрессмен Гриффин является основным подозреваемым.
Boşanmış bir koca olarak baş şüpheli olacağınızı biliyordunuz, bu yüzden başka bir şeytani plan yaptınız. Понимая, что из-за развода вы неизбежно станете главным подозреваемым, вы вынашивали другой коварный план.
Seni çok bilmiş, bu dizüstü seni Miles Novak cinayetinde baş şüpheli yapar. Эй, умник, ноутбук делает тебя главным подозреваемым в убийстве Майлза Новака.
Avery, bir kez daha kendisini şüpheli gibi hissettiğini ve polisin her an gelip kendisini tutuklamasından korktuğunu söylüyor. Эйвери говорит, что снова чувствует себя подозреваемым и боится, что его в любой момент могут арестовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!