Примеры употребления "Şans" в турецком с переводом "шанс"

<>
Masum olduğumu kanıtlamak için son bir şans. Последний шанс доказать, что я невиновен.
Bu, ilişkinizi düzeltmek adına bir şans olabilir. Может, это шанс наладить с ним отношения.
Hey, K-Koo Koo, biraz da başkasına şans ver! Эй, Ку, Ку, дай кому-нибудь другому шанс.
Tanrım, lütfen ona bir ikinci şans tanı. Господи, пожалуйста, дай ему второй шанс.
Sana bir şans daha vereceğiz, dostum. Мы дадим тебе еще шанс, друг.
Bana bu numuneleri incelemem için bir şans verdi. Ничего. Это дает мне шанс изучить эти образцы.
Sana çıkarlarını koruman için bir şans vermeye çalışıyorum. Я пытаюсь дать Вам шанс защитить своё дело.
Ben sana son bir şans tanıyacağım. И я вам даю последний шанс:
Lena'yı görmeye buraya gelmiş ama Lena ona ikinci bir şans vermemiş. Он приехал, и Лина даже не дала ему второй шанс?
Satışa sunulan kesme çiçeklerden çeşitli yengeçlere (Chionoecetes) değin her şeye göz atmak için müthiş bir şans. Это - прекрасный шанс увидеть мельком всё от снежного краба до срезанных на продажу цветов.
Eli bize bir şans veriyor ve ben kabul ediyorum. Элай дает нам шанс, и я им воспользуюсь...
Bana ikinci bir şans verdiğin için çok sağ ol. Спасибо, что дал мне второй шанс, приятель.
Ama sen insanlara bir şans vermezsin. Но ты не даешь людям шанс.
Sana karşı kendimi gösterebilmek için ikinci bir şans. Второй шанс показать себя в бою против тебя.
Bir dene, arkadaşın olarak sana bunu açıklaman için bir şans veriyorum. Как твой друг, я даю тебе шанс объяснить, что происходит.
Size bunu kanıtlamamız için bize bir şans verin. Дайте нам шанс, чтобы доказать это вам.
Babanı bulmak için hala bir şans var. Всё ещё есть шанс отыскать твоего отца.
Jim sayesinde ona ikinci bir şans verildi. Он получил второй шанс, благодаря Джиму.
Bunu benimle deneyimlemen için sana son bir şans daha veriyorum. Я даю тебе последний шанс, прочувствовать её со мной.
Sana ikinci bir şans vermeye çalışıyordum. Я пыталась дать тебе второй шанс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!