Примеры употребления "ışığı" в турецком с переводом "свет"

<>
Ama bana ışığı görmemde Cidden yardımcı oldu. Но он действительно помог мне увидеть свет.
Perdeleri kapat ve ışığı aç. Закрой занавески и включи свет.
Bir dakika kadar durdu ve sonra ışığı söndürdü. Она постояла там минуту и потом выключила свет.
Bu nedenle bir doğrultucunun absorbe edilen ışığı kullanılabilir enerjiye uygun olarak çevirecek bir şekilde tasarlanmalıdır. Таким образом, нужно создать выпрямители, которые могли бы преобразовать поглощённый свет в полезную форму энергии.
Adam: Merhaba, Ben Ty. Ve ben ışığı gördüm. Здравствуйте, меня зовут Тай, и я увидел свет!
Ne makyaj, ne de dünyanın loş ışığı onu durdurabiliyor. И никакая косметика и приглушенный свет не может это остановить.
Bilinen tek kelime "John Dark". Onun anlamı da banyonun ışığı. Единственное нужное слово "Жанна Дарк" Это означает выключить свет в туалете.
Hayır, hayır, hayır, ışığı yak! Нет, нет, нет! Включай свет!
"Sevgili Leon, burada gün ışığı sihirli. "Дорогой Леон, свет здесь просто волшебный.
Tanrım, bana ışığı görmem için gerekli bilgeliği bahşet. Отец, даруй мне мудрость, чтобы увидеть свет...
Bu hikaye de senin yorumun asla gün ışığı görmeyecek, biliyorsun. Твоя версия событий не увидит свет, и тебе это известно.
Ama yazıya göre, karanlık eninde sonunda ışığı sonsuza kadar söndürecek. Но согласно этой записи, со временем тьма погасит свет навеки.
Kulenin tepeden aldığı güneş ışığı birinci kata kadar ulaşır. Падающий сверху солнечный свет достигает первого этажа.
Bu çizginin dışında, karadeliğin çekim gücü ışığı yakalamak için çok zayıftır. За ее пределами тяготение черной дыры слишком слабое, чтобы захватить свет.
Onu bulduğumda o kadar derin bir çukura gömeceğim ki bir daha asla gün ışığı göremeyecek. Когда я его найду, закопаю так глубоко, что он никогда не увидит свет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!