Примеры употребления "İyi niyet" в турецком

<>
İyi niyet göstermeye çalışıyorum. Только проявляю доброю волю.
İyi niyet göstermen lazım sadece. Ты должна сделать жест крупнее.
İyi niyet göstergesi olarak saat sende kalsın. Прими часы, как знак доброй воли.
Hendrich öldürme niyet olan tek kişi değilmiş. Не только у Хендрика было намерение убить.
Niyet, belirli bir hedefi etkileyebilme deneyi. Намерением нужно повлиять на определенный экспериментальный показатель.
Curtis, biraz iyi niyet gösterelim. Кёртис, давайте проявим добрую волю.
Kral, bir iyi niyet göstergesi istiyor. Теперь король хочет красивого жеста от меня.
Mürettebat üç gönüllüden oluşacak ve tek istedikleri bir iyi niyet göstergesi. Экипаж будет состоять из трех добровольцев. Они ожидают жеста доброй воли.
Wraith teknolojisi hakkındaki bilgileri göndermeniz sizin tarafınızdan gelen çok büyük iyi niyet göstergesiydi. Выдача информации о технологиях Рейфов была замечательным актом доброй воли с вашей стороны.
Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum. Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе.
Konut kurulundaki herkese bir niyet mektubu gönderiyoruz. Мы рассылаем письма о намерениях жилищному совету.
Niyet günah işlemek için gerekli değil. Намерение не является существенным для греха.
Bilirsin işte iyi niyet, kötü bilim. Знаешь, благие намерения, кошмарные результаты.
Tyrion Lannister'ın iyi niyet göstergesi. Знак доброй воли Тириона Ланнистера.
Bu kötü niyet değil. Это не просто недобросовестно.
Ama kötü niyet var mıydı? Но был ли злой умысел?
Nişan almak eşittir niyet. А прицеливание означает умысел.
Adam öldürmeye niyet edip etmemek cinayet ile kasıtsız adam öldürme arasındaki farktır. Именно в умысле заключена разница между убийством и причинением смерти по неосторожности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!