Примеры употребления "İtiraf etmeliyim" в турецком

<>
İtiraf etmeliyim ki, ben de aynı romantizmin kurbanıyım. Я должен признаться, я тоже совершил романтический поступок.
İtiraf etmeliyim ki, oldukça yürekli birisiniz, Bay Pittman. Должен признать, а ты отлично сражаешься, мистер Питтман.
İtiraf etmeliyim ki, bende benzer hissediyorum. Я должен признать, что крайне удивлен.
İtiraf etmeliyim ki davetiniz beni şaşırttı. Должна признать, приглашение меня удивило.
İtiraf etmeliyim, sizi hafife almışım. Должен признать, я вас недооценил.
İtiraf etmeliyim, Watson. Должен признать, Ватсон.
İtiraf etmeliyim ki doğru söylüyor. Должен сказать, он прав.
İtiraf etmeliyim ki, dünkü olayı bir hayli düşündüm ve... Я должен признаться, я много думал о вчерашних делах...
İtiraf etmeliyim ki çok fantastik. Надо сказать, это фантастика.
İtiraf etmeliyim, bu Emily denen kızın kodlama yeteneği inanılmaz. Должен сказать, навыки кодировки у этой девчонки Эмили невероятные.
İtiraf etmeliyim ki bu iyi bir şey. Genç belediye başkanımızın beni kaç kere tutuklattığını düşündüğümüzde. Что совсем неплохо, должен признать, учитывая как часто наш юный мэр меня арестовывает.
İtiraf etmeliyim ki, ben onun bu tutumuna biraz şaşırdım. Хотя должен сознаться, я просто растерялся от его манер.
İtiraf etmeliyim, harika görünüyor. Должен признать, выглядит обалденно.
İtiraf etmeliyim ki yaşlı adam, bir an için neredeyse beni kandırdın. Знаешь, старина, должен признать, ты почти застала меня врасплох.
İtiraf etmeliyim, çok iyi hissettim. Должен признать, я очень обрадовался.
İtiraf etmeliyim, Yunanlılar konusunda yanıldım. Должен признать, я переоценивал греков.
İtiraf etmeliyim ki seni hafife almışım. Должен признать, я недооценивал тебя.
İtiraf etmeliyim ki, Bu mümkün. Должна заметить, что это версия.
İtiraf etmeliyim ki o kadar da korkuç değilmiş aslında. Должна сказать, всё оказалось не так уж ужасно.
İtiraf etmeliyim ki, ben de düşünmeden duramıyorum... Должен признать, я всё ещё думаю о...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!