Примеры употребления "ülkesi" в турецком

<>
Manckinler seni Manckin ülkesi sınırına kadar götürür. Жевуны проводят тебя до границы нашей страны.
Lafı geçmişken, Nano Ülkesi ne tip bir yer? Кстати, а что за место эта Страна Нано?
Amerika artık dünyanın en büyük ülkesi değil. Америка больше не величайшая страна в мире.
Bölgenin en küçük ülkesi bir başka isyanla daha sallandı. Самую маленькую нацию в регионе потряс ещё один переворот.
Henüz 13 yaşında katıldığı 1972'deki Kış Olimpiyat Oyunları'nda ülkesi adına yarışmış 18'inci olmuştur. В 13 лет участвовала в Олимпиаде 1972 года, где заняла 18 место.
O ülkesi ve benim için hayatını feda etti. Он пожертвовал собой ради меня и своей страны.
Ben sayfalık öğretiye atıfta bulundum Camden Brady tarafından yazılmış ve Gökkuşağı Ülkesi olarak adlandırılmış. Я о манифесте на страниц, написанном Кэмом Брэйди. "Радужная страна".
Bu Üçüncü Dünya ülkesi kavramından şikayetçi kişilerin işi değil. Это не было нападением оппозиции из страны третьего мира.
Japonya, yükselen güneşin ülkesi, eski geleneklerin modern teknoloji ile birleştiği yer. Япония - страна восходящего солнца, где древние традиции соседствуют с современными технологиями.
yılındaki birçok diğer Avrupa ülkesi gibi Ukrayna da Nazi işgali altındaydı. В году, как и многие другие европейские страны, Украина находилась под нацистской оккупацией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!