Примеры употребления "üç aylık" в турецком

<>
Biraz önce seni üç aylık çalışmadan kurtardık. Мы только что сберегли тебе месяца работы!
Anne, Lisa üç aylık. Мама, Лизе три месяца...
Üç aylık raporun bu öğleden sonraya yetişmesi gerekli. Извини. Квартальный отчет должен быть готов к полудню.
Bana üç aylık kira borcun var Perkins. Ne? Ты должен мне за три месяца, Перкинс.
Sadece üç aylık hamileyim. Но всего три месяца.
Bu okulun üç aylık mali raporu. Это ежеквартальный отчет о школьных расходах.
Birkaç gün sonra. üç aylık dönemime gireceğim. Через несколько дней начнётся мой второй триместр.
Leo Ross, evet üç aylık. Лео Росс, месяца от роду.
Neredeyse üç aylık olmuştu. Это длилось три месяца.
Üç aylık hamile olmuş olmam mümkün değil. У меня не может быть трехмесячной беременности.
İlk üç aylık dönem için yapılan istatistikler... Ну, по статистике в первом триместре...
Üç aylık peşin ödemeniz. Плата за три месяца.
Üç aylık gemi gezisine değil. Точно не в трёхмесячный круиз.
Donna'nın üç aylık dönem içerisinde yüksek derecede kanama riski bulunuyor. У Донны может открыться угрожающее жизни кровотечение на третьем триместре.
Bebeğin sadece üç aylık! Но ей всего месяца.
Ayrıca imzalamanız için üç aylık raporları da vereceğim. У меня тут ежеквартальный отчет для вашей подписи.
Teknolojik ilerlemenin hızı kısa dönem üç aylık kazanç kadar bile önemli değil. Скорость технологического развития никак не сравнима по важности с краткосрочной квартальной прибылью.
Joey için değerlendirme yapmadan önce üç aylık gözlem ve danışmanlık öneriyor. Он посоветовал три месяца наблюдения и консультирование до переоценки для Джоуи.
Bilirsin işte, Colleen biraz narindir ve Avery'de üçüncü üç aylık dönemine girdi. Ну, знаешь, Коллин слишком хрупкая, А Эйвери на третьем триместре...
Tom üç aylık. Тому три месяца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!