Примеры употребления "öyle değil mi" в турецком

<>
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Evinde tamamen cesetlerle dolu bir et dolabı var, öyle değil mi? У тебя целый шкаф мяса дома. Полный трупов, не так ли?
Baba. Jae In'i tanıyorsun öyle değil mi? Пап, ты знаком с Чжэ Ин?
Gennou'nun işiydi, öyle değil mi? Ведь это Генно сделал, да?
Şüpheli falan değil, öyle değil mi? Она не подозреваемая, не так ли?
Beni öldüremez öyle değil mi? Он не может меня убить.
Belki de emekli olduğumu sandınız, öyle değil mi? Наверно, думали я ушёл на покой, да?
'Cennet'in içi de dışı kadar güzel, öyle değil mi, Bay Williams? По-моему, внешний облик не уступает по красоте интерьеру. Вы согласны, мистер Вильямс?
Ve anahtarı alıp kendi evinizmiş gibi içeri girdiniz. Öyle değil mi? Поэтому вы взяли ключ, вошли и расположились, как дома.
Öyle değil mi Josie? Звучит прекрасно, Джози?
Rehbersin, öyle değil mi? Вы его компаньон, да?
Bu biraz hızlıydı, öyle değil mi? Вот это скорость, не так ли?
İşten bazı dostlarla dışarı çıkmamı uygun bulmuyorum, öyle değil mi? Думаю, что неуместно ходить на свидания с кем-либо с работы.
Bu kadar şeyi birbirinize daha kısa sürede söylemenizin imkanı yok, öyle değil mi? Нет никакой возможности, чтобы вы успели сказать друг другу всё это, верно?
Fazla bir seçeneğim yok, öyle değil mi? Похоже, у меня нет выбора, верно?
Bunu bazen yapmak zordur, öyle değil mi? Одному довольно трудно иногда, не так ли?
Çavuştun, öyle değil mi? Ты был сержантом, да?
Ama muhakkak hayatını bilim için feda edecek birkaç manyak bulabilirler öyle değil mi? Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки?
Sanırım haberleri pek izlemiyorsunuz, öyle değil mi, Bay Wayne? Вы совсем не следите за новостями, да, Мистер Уэйн?
Bir fahişesin, öyle değil mi? Вы проститутка, не так ли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!