Примеры употребления "öldürmeye" в турецком с переводом "убивать"

<>
Ama Meghan neden üvey babasını öldürmeye çalışsın? Но зачем Меган убивать отчима? Ж:
Ama kalkıp da intikam için bir sürü masum insanı öldürmeye başlamazdın. Но ты бы не стал ради мести убивать кучу невиновных людей.
Öldürmeye de cüret edemiyorlar Üstelik, sen de gidiyorsun. Они не посмеют их убивать, а ты уезжаешь.
Başka birisini daha öldürmeye beni zorlama. Не вынуждайте меня убивать еще кого-то.
Ve katil öldürmeye, bu alışkanlığını doyurmaya devam edecek eğer biz onu durdurmazsak. И он продолжит подпитываться от привычки убивать, если мы не остановим его.
Tekrar yaşamama karşılık Gardiyan için insan öldürmeye razı olacaktım. В обмен на жизнь я должен убивать для Владетеля.
Bunu yaparsanız, Joe insanları öldürmeye başlar ve ilk ölen VIP olur. Сделаете это, и Джо начнёт убивать, первым будет начальник штаба.
yıl önce bir anda, adada ortaya çıkıp, öldürmeye başlamış. лет назад, он просто появился на острове и начал убивать.
Yamada'nın Kenny'i alması için birini öldürmeye ihtiyacı bile yok. Ямаде не нужно никого убивать, чтобы получить Кенни.
Öldürmeye gelen tüm o hayaletler, metal adamlar ve Noel Yıldızı. Призраки, металлические люди и рождественская звезда, прилетевшая всех убивать.
Atlanta City Polisi 'ndenim ve seni önümüzdeki sene her gün öldürmeye yetecek kadar ağır silahım var. Я из полиции Атланты и моего боезапаса достаточно, чтобы убивать тебя каждый день на протяжении лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!