Примеры употребления "öldüren" в турецком с переводом "убил"

<>
Kardeşimi ve karını öldüren kişi Ice. Айс убил моего брата и жену.
Tamam, daha önemlisi, bu şeyin Reid'i öldüren kişiye ne zararı var? Ладно, важно другое. Это связано как-либо с тем, кто убил Рида?
Evet annen kanser hastasıydı ama onu öldüren şey kanser değildi. У нее был рак, но не он убил ее.
Şu Waits denen herif, oğlumu öldüren o muymuş? Этот человек, Уэйтс, он убил моего сына?
Bence bu adam Lee Kyung Sub'u öldüren adam, ve aynı zamanda babamı öldürdü. И именно этот "кто-то" убил Ли Гён Сопа и моего отца тоже.
Daha yeni, iki tane çocuğu öldüren bir kişi olarak çok sakinsin, Warren. Уоррен, вы как-то слишком спокойны, для того, кто убил двоих парней.
Keeley'i, Mullery'i ve diğer polisleri öldüren sendin. Ты убил Кили, Маллери и других копов.
Caroline'ı öldüren ve bana saldıran kederli bir hayalet değildi. Hayır. Но не печальный призрак напал на меня и убил Кэролайн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!