Примеры употребления "öğrenecek" в турецком с переводом "узнает"

<>
Ve bu gece 0'den sonra bütün dünya siyanürü öğrenecek. И после часа ночи весь мир узнает о нем.
Bir kaç güne bütün dünya kim olduğunu öğrenecek Dean. Через несколько дней мир узнает о тебе, Дин.
Eğer götürmezseniz, Bayan Waverly bu korkakça suçun bütün ayrıntılarını öğrenecek. Если откажетесь, мадам Вэйверли узнает все подробности этого ужасного преступления.
Hem Tae San nereden öğrenecek ki, değil mi? Но Тхэ Сан же ничего не узнает? Да?
Logan- Logan, bunu yaparsak birisi mutlaka öğrenecek peki sonra ne olacak? Логан, если мы сделаем это и кто-то узнает, что тогда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!