Примеры употребления "çok insan" в турецком

<>
Biliyorsunuz, bu komik ama bir çok insan aslında onun ilk filmde kaybettiğini unutuyor. Знаете, это забавно.. многие забывают, что он проигрывает в первом фильме.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Terapimiz pek çok insan için zorlu bir tedavidir. Наша терапия - непростое средство для многих людей.
Pek çok insan robotlara kötü davranmış olabilir, ama bu ikisi değil. Множество людей плохо обращались с роботами, но только не эти двое.
Bir çok insan burada hala Meryaların olduğunu biliyor. Здесь многие помнят, что они - меря.
Artık benimle konuşmayan çok insan var. Много людей со мной не разговаривают.
Hükümetteki bir çok insan Roldán'ı arıyor. Много людей в Правительстве ищут Рольдана.
Haklıysam da, pek çok insan ölür. А если я прав, погибнут многие.
Bir çok insan buna güceniyor. Может, людей это будоражит.
Çaresiz, korkmus, panikten dolayi yaralanmis bir çok insan. Перепуганные, обессиленные, многие раненые, они спровоцировали панику.
Her neyse, pek çok insan senin girdiğin zahmete girmezdi, yani... В любом случае, не многие поступили бы так, как ты...
İç savaş çıkar. Çok insan ölür. Вспыхнет гражданская война, многие погибнут.
Açıkçası bir çok insan yaptığımız işleri seviyor. Очевидно, некоторым людям нравится наша работа.
Olabildiğince çok insan kurtar ama buraya ulaş. Ve kaç. Спаси как можно больше людей, но придите сюда.
Bir çok insan saat içinde ölür. Большинство людей погибают в течение часов.
Benim haricimde, daha pek çok insan Lex tarafından incitildi ve yardıma ihtiyaçları var. Лекс причинил зло не только мне, а очень многим, им нужно помочь.
Bir çok insan kan görünce panikler. Большинство людей паникуют при виде крови.
Ama pek çok insan annemi anımsıyor. Но очень многие помнят мою мать.
Bir çok insan Google ile başlar ama ben Lulu ile başlamak istiyorum. Большинство начинают искать в Гугле, но мне нравится смотреть в Лулу.
İçinde çok insan var mı? Большой. В нём много людей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!