Примеры употребления "çete" в турецком с переводом "банды"

<>
Nick Farris de dahil, çete üyelerinin hepsi onlara biniyor. По одному на каждого члена банды, включая Ника Фарриса.
Karşı çete vurmuş, iki kurşun deliği var ama iyi çocuktur. Получил две пули от враждебной банды, но он хороший парень.
Olaydan bir kaç hafta sonra, Hector rakip çete Street Kings'in bir üyesini yakaladı. Парой недель позже Гектор занялся членом банды соперников, "Королей -й улицы".
Narkotik Bürosu'nun verilerine göre iki çete yıl kadar önce çatışmışlar. По словам наркоконтроля, эти банды лет назад развязали войну.
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
Soyguna kadar çete lideri Max Radoiu, Bükreş Emniyet Müdürlüğü Kriminal Dairesi şefiydi. До ограбления лидер банды, Макс Радою, возглавлял в Бухаресте уголовный розыск.
Bay Gomez, hapse girdiğiniz sırada liseyi yarım bırakmış, yaşında bir çete üyesiydiniz, doğru mu? Мистер Гомез, на момент вынесения приговора вы были -летним членом банды, бросившим школу. Это верно?
Bu sırada çete üyeleri de gizemli bir şekilde polis gibi görünen biri tarafından öldürülüyor. В это же время члены банды были таинственно убиты кем-то, похожим на полицейского.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!