Примеры употребления "çalışma" в турецком с переводом "работы"

<>
Tüm bu sıkı çalışma beni acıktırıyor. От этой тяжелой работы я проголодалась.
Yeni ofis, yeni çalışma saatleri. Новый офис, новые часы работы.
Alman çalışma kampından henüz bir hafta önce dönmüştü. Неделю назад вернулся из Германии, с работы.
Dört yıllık zor çalışma bitiyor Avery. Четыре года тяжелой работы, Эйвери.
Kendimi senin çalışma saatine göre ayarlayacaktım ama bu daha iyi oldu. Хотелось бы узнать твой график работы, но так даже лучше.
Çalışma saatleri sabah'dan akşam 'kadar... Время работы с утра до вечера...
Bu boncuklama işine kaç aylık bir çalışma harcandı biliyor musun? Ты знаешь, сколько месяцев работы ушло на эту свадьбу?
Çalışma zamanı çalış, eğlence zamanı eğlen. Во время работы - работай, во время развлечения - развлекайся.
2009 "da W3C XHTML 2.0 Çalışma Grubunun sona erdirilmesine ve tekrar yenilenmemesine karar verdi. В 2009 году W3C признал, что срок работы у рабочей группы XHTML 2.0 истёк, и решил не возобновлять его.
Bu yarış, bir gün boyunca beraber çalışma iletişim ve takım olarak neler yapabileceğinizi görmenizi sağlayacak. Целый день совместной работы, общения, возможность увидеть, на что вы способны как команда.
Bugün, Varşova Üniversitesi sınırları içinde kurumun çalışma programını ve kamu düzenini bozan olaylar baş gösterdi. Сегодня, натерритории Варшавского Университета, произошел инцидент, которые нарушил график работы и общественный порядок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!