Примеры употребления "это же" в русском

<>
Переводы: все199 même159 другие переводы40
Это же ещё 18 месяцев. 18 mois encore.
Но это же не так. En fait, ils ne le sont pas.
Это же вроде моя же бумага?" Mais c'est mon papier, non?
"Так это же настоящая армия смертников." Oh, c'est comme une armée suicide.
Ну, это же прекрасный дом, Майло. et bien cette maison est plutôt géniale, Milo.
О Боже, это же мой дом! Oh mon Dieu, il s'agit de ma maison !
Просто из-за игры - это же глупо." Rien que du jeu, c'est stupide.
Это же змей размером с ваш дом. Donc, c'est un cerf-volant de la taille de votre maison.
Нет, серьезно, похлопайте, это же действительно здорово. Sérieusement - cela mérite d'être salué, c'est vraiment bien.
Это же Уровень Пять, не так ли? C'est de l'état Cinq, non?
"Это же бред, что вам это даст?" "Mais c'est insensé, où en est l'intérêt ?"
Это же происходит с тунцом и морскими гребешками. Et c'est aussi ce qui se passe avec le thon et les st jacques.
Это же и вправду впечатляет - что всё это здесь. C'est réellement incroyable que toutes ces choses soient là.
И если эта цифра растёт - так это же прекрасно! Et c'est une bonne chose que ce chiffre augmente.
Это же касается и бывшего президента Акбара Хашеми Рафсанджани. Pas plus que l'ancien Président Akbar Hachemi Rafsandjani.
А население земного шара за это же время удвоилось. Et pendant ce temps la population mondiale a doublé.
Но шесть и девять - это же не одно и тоже. Et pourtant un six est bien différent d'un neuf !
Выглядит немного фаллически, но в конце концов, это же санузел. Ça fait un peu phallique, mais après tout, c'est une salle de bains.
Это же он знал относительно, в общем-то, каждого небесного тела. Il le savait pour presque tous les objets célestes, dans les cieux.
"Но ведь это же лучший университет в мире, - сказал он жалобно. "Mais c'est le meilleur endroit au monde", m'a-t-il dit pathétiquement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!