Примеры употребления "это все" в русском

<>
Переводы: все261 tout cela12 другие переводы249
Насколько это все заслуживает доверия? Comment y croire ?
Это всё, что мы знаем. C'est tout ce que nous savons.
Это всё, что вам нужно. C'est ce que vous voulez.
И это всё можно сделать. Vous pouvez le faire.
Это все, что может произойти. C'est tout ce que ça peut faire en gros.
Это всё, что я знаю. C'est tout ce que je sais.
Это всё, что я видел. C'est tout ce que j'ai vu.
Это всё не бриллианты, отнюдь. Ce ne sont pas des diamants, pas vraiment.
Я думала, что это всё. Je pensais que c'était terminé.
Вот - где это всё начинается. Voila d'où tout ceci démarre.
Это всё, что он сказал. C'est tout ce qu'il a dit.
Это всё, что имеет значение. C'est tout ce qui compte.
Это все было одним предложением. C'était une seule phrase.
Это все, чем вы заняты. C'est tout ce que vous faites.
Ну в общем то это все. Et c'est à peu près tout.
Это всё, что нам нужно делать. C'est ce que nous avons tous besoin de faire.
Это все было в 1973 году. Ça, c'était en 1973.
Это все естественные факторы изменения климата. Donc, ce sont toutes des causes naturelles du changement climatique.
И это все касается этой планеты. Et cela concerne la planète.
Это всё, что я могу сделать. C'est tout ce que je peux faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!