Примеры употребления "энергии" в русском

<>
Дело было в их энергии. C'est l'énergie.
В 2002-м году мы основали новый центр, Институт Биологических Альтернатив Энергии, нацеленный на две задачи. En 2002, nous avons commencé un nouvel institut, l'Institut pour les Energies Alternatives Biologiques, dans lequel nous avons établi deux objectifs.
Это "нечто" - танцующие нити энергии. Cette autre chose, c'est ce filament d'énergie qui danse.
Уголь обеспечивает половину всемирной энергии. Le charbon entre pour moitié dans l'énergie mondiale.
силы безопасности и экспорт энергии. les forces de sécurité et l'exportation d'énergie.
И они удвоят потребление энергии. Et ils vont doubler leur consommation d'énergie.
Необходимо существенно снизить использование энергии. Nous voulons réduire vraiment la consommation d'énergie.
затрачиваемой энергии в поступательное движение. Des battements plus puissants ne permettent pas de résoudre le problème car le nageur moyen transfère seulement 3% de l'énergie dépensé pour aller de l'avant.
Работающая на энергии ископаемых ресурсов. Propulsé par l'énergie issue de combustibles fossiles.
Структура ускоряет распространение градиента энергии. La structure accélère la distribution de l'énergie.
Бег дает мне много энергии. Et courir me donne beaucoup d'énergie.
Мы думаем о нехватке энергии. Nous pensons à la pénurie de l'énergie.
Все работает на экологичной энергии. Toute l'affaire fonctionne avec de l'énergie renouvelable.
У нас огромные экономии энергии. Nous économisons énormément d'énergie.
Солнечная энергия - это новый источник энергии. L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie.
Мы должны развивать возобновляемые источники энергии. Nous devons développer les sources d'énergie renouvelables.
Практически, нефть - это концентрат солнечной энергии. Fondamentalement, le pétrole est de l'énergie solaire concentrée.
Здание было "поглотителем энергии", говорит Кришанитц. l"édifice était "un gouffre en énergie", dit Krischanitz.
Мы живём в век ядерной энергии. Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.
Это приводит к огромной экономии энергии. Et cela représente une économie d'énergie énorme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!