Примеры употребления "экспоненциальной" в русском с переводом "exponentiel"

<>
Переводы: все32 exponentiel31 другие переводы1
рост сойдёт с экспоненциальной кривой?" Peut-être que ce n'est pas vraiment resté sur ce rythme de croissance exponentielle."
Самая последняя точка развития будет поставлена на экспоненциальной кривой прямо сейчас. Et notre dernière avancée montrerait un début de croissance exponentielle.
По крайней мере, возможности информационных технологий будут расти, не ослабевая, с экспоненциальной скоростью. La croissance exponentielle des capacités des technologies de l'information, au moins, va continuer sans faiblir.
Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. Maintenant, l'exemple de technologie exponentielle que je préfère, nous l'avons tous dans la poche.
Я покажу вам небольшие примеры этих прогнозов, но сначала следует отметить, что для экспоненциальной скорости развития технологии имеется теоретическое обоснование. Et je vais vous montrer un petit échantillon de ceci, mais il y a vraiment une raison théorique pour laquelle la technologie se développe de façon exponentielle.
Дело в том, что история моего знакомства с Хэрриет является примером того, как укрепляющиеся междисциплинарные технологии, развивающиеся с экспоненциальной скоростью, влияют на будущее медицины и здорового образа жизни, начиная с доступных генетических анализов и заканчивая способностью проводить важные биоинформатические вычисления, выходом в интернет и социальными сетями. Eh bien la façon dont j'ai rencontré Harriet illustre parfaitement comment le fait de tirer profit des technologies transdisciplinaires, en croissance exponentielle affecte l'avenir de notre santé et notre bien-être - de l'analyse génétique à faible coût à la capacité de faire de la bio-informatique puissante à la connexion à Internet et aux réseaux sociaux.
Но всё равно рост - экспоненциальный. Mais cela a progressé à un rythme exponentiel.
Примечательно, насколько гладким получается экспоненциальный процесс. Il est assez remarquable combien ce processus exponentiel est lisse.
И всё время сохранялся экспоненциальный рост. Et cela a continué avec cette progression exponentielle.
А как насчёт других экспоненциальных показателей? Maintenant que diriez-vous d'autres exponentielles?
Но не конец экспоненциального роста вычислительных мощностей. Mais ce ne fut pas la fin de la croissance exponentielle du calcul.
Затем Вселенная подверглась экспоненциальному расширению, называемому инфляционным. L'univers a alors subi une expansion exponentielle appelée inflation.
Но для информационных технологий характерна скорость экспоненциального развития. Mais le rythme de croissance exponentielle est ce qui décrit le mieux les technologies de l'information.
Рост остаётся экспоненциальным, несмотря на смену пяти концепций. Et c'est la croissance exponentielle à travers cinq paradigmes différents.
Между линейным и экспоненциальным ростом имеется огромная разница. Il y a une grande différence entre une croissance linéaire et une exponentielle.
Но я полагаю, интеграция технологий, развивающихся по экспоненциальному принципу, является этому примером. Mais je pense que, pour ce qui est de l'intégration des technologies exponentielles, c'est l'exemple.
Фундаментом большей части этого являются технологии и позже - экспоненциальный рост технологического уровня. Derrière tout cela, il y a la technologie, et les dernières technologies, en croissance exponentielle.
Благодаря Рэй Курцвэйлу и многим другим выступлениям известно, что рост [изобретений] - экспоненциальный. Ray Kurzweil et tous les autres - nous savons que la courbe augmente de façon exponentielle.
Экспоненциальный рост вычислительных мощностей начался за десятки лет до рождения Гордона Мура. La croissance exponentielle de la puissance de calcul a commencé des dizaines d'années avant même que Gordon Moore ne naisse.
Но ведь закон Мура не был первой парадигмой об экспоненциальном росте для вычислительных мощностей. Et la Loi de Moore n'a pas été le premier modèle à fournir une croissance exponentielle à la puissance de calcul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!